-
1 social insurance benefits
пособия по социальному страхованию; выплаты по социальному страхованию; социальные выплаты ПО. social insurance contribution — взнос на социальное страхование; отчисление в фонд социального страхованияАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > social insurance benefits
-
2 cotización a la seguridad social
Ex. The four main sources of tax revenue in Barbados are taxes on domestic goods and services, imports, and national insurance contributions.* * *Ex: The four main sources of tax revenue in Barbados are taxes on domestic goods and services, imports, and national insurance contributions.
Spanish-English dictionary > cotización a la seguridad social
-
3 socijalni doprinos
• social insurance contribution -
4 doprinos za socijalno osiguranje
Hrvatski-Engleski rječnik > doprinos za socijalno osiguranje
-
5 взнос в фонд социального страхования
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > взнос в фонд социального страхования
-
6 Sozialbeitrag
m social security contribution* * *Sozialbeitrag m social security contribution* * *m.national insurance contribution (UK) n.social insurance contribution n. -
7 взнос по социальному страхованию
1) SAP. National Insurance contribution, SI contr., social insurance contribution, social security contribution2) SAP.fin. health insurance paymentУниверсальный русско-английский словарь > взнос по социальному страхованию
-
8 взнос в фонд социального страхования
Economy: social insurance contributionУниверсальный русско-английский словарь > взнос в фонд социального страхования
-
9 Sozialbeitrag
Sozialbeitrag m social insurance contributionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Sozialbeitrag
-
10 Sozialbeitrag
msocial insurance contribution -
11 aporte
m.1 contribution.aporte vitamínico vitamin content2 social security contribution. ( River Plate)3 input.4 money contribution, investment.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aportar.* * *1 contribution* * *SM LAm contribution* * *a) (esp AmL) aportaciónb) (RPl) ( a la seguridad social) social security contribution, ≈National Insurance contribution ( in UK)* * *= contribution.Ex. A further contribution to the international bibliographical control of serials was the CONSER Project (Conversion of Serials).* * *a) (esp AmL) aportaciónb) (RPl) ( a la seguridad social) social security contribution, ≈National Insurance contribution ( in UK)* * *= contribution.Ex: A further contribution to the international bibliographical control of serials was the CONSER Project (Conversion of Serials).
* * *1 ( esp AmL) aportación2 ( RPl) (a la seguridad social) social security contribution, ≈ National Insurance contribution ( in UK)* * *
Del verbo aportar: ( conjugate aportar)
aporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
aportar
aporte
aportar ( conjugate aportar) verbo transitivo
verbo intransitivo (RPl) ( a la seguridad social) to pay contributions
aporte sustantivo masculinoa) (esp AmL) See Also→
b) (RPl) ( a la seguridad social) social security contribution, ≈ National Insurance contribution ( in UK)
aportar
I verbo transitivo to contribute
II vi Náut to reach port
' aporte' also found in these entries:
English:
contribute
- contribution
- input
* * *aporte nm1. [aportación] contributionaporte calórico calorie content;aporte vitamínico vitamin content2. Geol supply3. RP [a seguridad social] social security contribution* * *aporte nm aportación -
12 contributo
m contributioncontributi pl sociali social security (AE welfare) contributions* * *contributo s.m.1 contribution (anche fig.); share: contributo di sangue, price in blood; contributo in denaro, contribution in money; contributo letterario, literary contribution; ho dato il mio contributo di cinque sterline, I gave five pounds as my share (o contribution); pagare il proprio contributo, to pay one's share (o contribution)2 (amm.) ( somma dovuta a un ente pubblico o privato) contribution: contributo previdenziale, social security contribution (o social security tax o amer. national insurance contribution); contributi obbligatori, compulsory (o obligatory) contributions; contributi a carico del datore di lavoro, employer's contributions; contributi a carico del lavoratore, employee's contributions; contributo pensionistico, pension contribution (o superannuation payment); contributi sinda-cali, union dues // (trib.): contributo di miglioria, betterment levy (o improvement tax o assessment); contributi sociali effettivi, figurativi, actual, imputed social security contributions // contributi ( assicurativi) volontari, voluntary contributions3 ( sovvenzione) aid, subsidy, grant: contributi statali ( a ente pubblico o morale), grants-in-aid; contributi di ricerca, aid for research (o aid to the research fund) // (econ.): contributi alle esportazioni, export subsidies (o export credits); contributi agli investimenti, investment grant; contributi alla produzione, subsidies; contributi in conto capitale, grants related to assets // (fin.) contributi a fondo perduto, forgivable loans.* * *[kontri'buto] 1.sostantivo maschile1) (partecipazione) contribution, inputdare o fornire il proprio contributo a o per qcs. — to make one's contribution to sth
2) (donazione) contribution, donation3) (sovvenzione) aid, grant2.* * *contributo/kontri'buto/I sostantivo m.1 (partecipazione) contribution, input; dare o fornire il proprio contributo a o per qcs. to make one's contribution to sth.2 (donazione) contribution, donation; contributo in denaro financial contribution3 (sovvenzione) aid, grant; - i statali grant aidII contributi m.pl.(versamenti contributivi) contributions; - i previdenziali National Insurance contributions; - i sindacali union dues; versare o pagare i -i to pay contributions. -
13 cotización
f.quote, estimate, price, quotation.* * *1 FINANZAS quotation, market price2 (cuota) membership fee, subscription\cotización de cierre closing pricecotización del día current pricecotización máxima high* * *noun f.* * *SF1) (Econ) pricecotización de cierre, cotización de clausura — closing price
2) [de club] dues pl, subscription; [a la Seguridad Social] National Insurance contributions pl3) (=cambio) exchange rate* * *1) ( de moneda) value; (de acciones, valores, producto) price2) (cuota, prestación) contribution3) (Andes) ( evaluación) valuation; ( presupuesto) estimate* * *= stock quote, estimate.Ex. It can be used to present a wide variety of content channels such as stock quote, sports score, traffic report and weather forecast.Ex. By the early 1980s one estimate put the number of publicly available files at five hundred.----* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* cotización de bolsa = stock quote.* cotización de las acciones = share price.* cotización inicial = starting price.* * *1) ( de moneda) value; (de acciones, valores, producto) price2) (cuota, prestación) contribution3) (Andes) ( evaluación) valuation; ( presupuesto) estimate* * *= stock quote, estimate.Ex: It can be used to present a wide variety of content channels such as stock quote, sports score, traffic report and weather forecast.
Ex: By the early 1980s one estimate put the number of publicly available files at five hundred.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* cotización de bolsa = stock quote.* cotización de las acciones = share price.* cotización inicial = starting price.* * *mantiene su cotización respecto al dólar it retains its value against the dollarsu cotización llegó ayer a 500 pesos it reached 500 pesos yesterdaylas acciones alcanzaron una cotización de 1.20 euros the shares were quoted at 1.20 eurosB (cuota, prestación) contribution* * *
cotización sustantivo femenino
(de acciones, valores, producto) price;
( presupuesto) estimate
cotización sustantivo femenino
1 (a un sindicato, partido, etc) membership fees pl, subscription
(a la seguridad social) contribution
2 Fin (en Bolsa) price, quotation
(de una moneda) exchange rate
' cotización' also found in these entries:
Spanish:
bajar
- cabeza
- caché
- cachet
- oscilar
- subir
English:
closing price
- listing
- price
- quotation
- share
- share price
* * *cotización nf1. [valor] valuela cotización de apertura/al cierre the opening/closing price;ha mejorado la cotización del euro the euro has strengthened;el barril de petróleo alcanzó una cotización de 19 dólares the price of oil reached 19 dollars a barrel3. [a la seguridad social] contribution* * *f1 ( precio) price;cotización bursátil stock price, share price; ( valor) value;la cotización del actor subió después de obtener el Óscar the actor became more sought-after after winning the Oscar2 ( cuota) contribution* * *cotización nf, pl - ciones1) : market price2) : quote, estimate -
14 seguridad
f.1 safety (ausencia de peligro).de seguridad safety (cinturón, cierre)seguridad en el trabajo safety at work o in the workplaceseguridad vial road safety2 security.seguridad ciudadana public safetyseguridad Social Social Security3 security (guardias).4 security (estabilidad, firmeza).una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment5 certainty (certidumbre).con seguridad for sure, definitelycon toda seguridad with absolute certaintytener la seguridad de que to be certain that6 confidence (confianza).habla con mucha seguridad she speaks very confidentlyseguridad en sí mismo self-confidencemostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence7 assurance, guaranty.8 self-reliance, firmness, positiveness, assurance.* * *1 (gen) security2 (física) safety3 (certeza) certainty, sureness4 (confianza) confidence5 (organismo) security6 (fiabilidad) reliability\con toda seguridad most probablyde seguridad securityen la seguridad de que... in the safe knowledge that...hablar con seguridad to speak with confidencetener la seguridad de que... to be certain that..., be sure that...seguridad en sí mismo,-a self-confidenceseguridad financiera financial securityseguridad social ≈ National Health Service* * *noun f.1) security2) assurance, certainty3) confidence* * *SF1) (=falta de riesgo)a) [ante accidente, peligro] safety; [ante delito, atentado] securitypara mayor seguridad recomendamos el uso de la mascarilla — for safety's sake we recommend that you use a mask
•
cinturón de seguridad — safety belt•
empresa de seguridad — security company•
medidas de seguridad — [ante accidente, incendio] safety measures; [ante delito, atentado] security measuresb) [económica] securityhasta que no tenga trabajo no tendrá seguridad económica — until he has a job he won't have any financial security
c) (Mil, Pol) security•
consejo de seguridad — security council2)seguridad ciudadana — the security of the public from crime
seguridad del Estado — national security, state security
seguridad social — (=sistema de pensiones y paro) social security, welfare (EEUU); (=contribuciones) national insurance; (=sistema médico) national health service, ≈ NHS
3) (=sensación) [de no tener peligro] security; [de confianza] confidence, assurancehabla con mucha seguridad — he speaks with great confidence o assurance
seguridad en uno mismo — self-confidence, self-assurance
4) (=certeza) certaintyno puedo darle seguridad — I can't say for sure o for certain
•
con seguridad, no lo sabemos con seguridad — we don't know for sure o for certaincon toda seguridad, podemos decir que... — with complete certainty, we can say that...
•
tener la seguridad de que... — to be sure o certain that...tenía la seguridad de que algo iba a pasar — he was sure o certain that something was going to happen
tengan ustedes la seguridad de que... — (you may) rest assured that... frm
5) (Jur) [de fianza] security, surety* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex. The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.Ex. Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex. DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex. The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.----* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *1) ( ausencia de peligro) safety; (protección contra robos, atentados) securitymedidas de seguridad — (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measures
2) (estabilidad, garantía) security3)a) ( certeza)b) (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetener seguridad en uno mismo — to be sure of oneself, to be self-confident
* * *= fall-back [fallback], safety, security, peace of mind.Ex: The program has been enhanced to provide system security and the various levels of fall-back operation in the event of system failure.
Ex: Not all topics are covered, but a broad group of industrial topics are represented, including, measurement, environmental and safety engineering, energy technology and communication.Ex: DBMS systems aim to provide data security and access safeguards.Ex: The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.* alfiler de seguridad = safety pin.* ataque contra la seguridad = security attack.* barrera de seguridad = crush barrier.* brecha del sistema de seguridad = security leak.* brecha en el sistema de seguridad = security hole.* caja de seguridad = safe, safety deposit box.* cámara de seguridad = storage vault, security camera, surveillance camera.* certificado de seguridad = security certificate.* cinturón de seguridad = seat belt.* código de seguridad vial = highway safety code.* como medida de seguridad = as a backup.* con seguridad en uno mismo = assertively.* Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas = United Nations Security Council.* Consejo de Seguridad, el = Security Council, the.* con toda seguridad = safely.* control de seguridad = security checkpoint.* copia de seguridad = backup [back-up], duplicate copy, backup copy.* copia de seguridad del sistema = system backup.* cotización a la seguridad social = national insurance contribution.* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].* depósito de seguridad = storage vault.* distancia de seguridad = stopping distance, braking distance.* encargado de seguridad = security officer, security officer.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* falsa sensación de seguridad = false sense of security.* fuerzas de seguridad = security forces.* guarda de seguridad = security patrol, security officer, security officer.* guardia de seguridad = security guard.* línea de seguridad = lifeline.* llevar puesto el cinturón de seguridad = wear + a seat belt.* malla de seguridad = safety net.* mecanismo de seguridad = security mechanism.* medida de seguridad = safety standard, security measure, safety regulation, safety precaution.* medida de seguridad e higiene en el trabajo = health and safety standard.* mostrador de seguridad = security desk.* ordenador de seguridad = firewall.* película de seguridad = safety film.* peligro para la seguridad = safety hazard, security risk.* personal de seguridad = security staff.* plan de seguridad = backup plan.* poner en peligro la seguridad = breach + security.* por razones de seguridad = for security reasons, for safety reasons.* por seguridad = for safety reasons.* problema de seguridad = security problem.* red de seguridad = safety net.* relacionado con la seguridad = safety-related.* responsable de seguridad = safety official.* riesgo para la seguridad = security risk.* seguridad ambiental = environmental security.* seguridad ciudadana = public safety.* seguridad contra corrientes eléctricas = electrical security.* seguridad contra incendios = fire security, fire safety.* seguridad de circulación en bicicleta = bicycle safety.* seguridad de las redes = network security.* seguridad del sistema = system security.* seguridad en el empleo = employment protection and safety.* seguridad en el trabajo = safety at work, occupational safety.* seguridad en (la) carretera = driving safety, road safety.* seguridad en las aglomeraciones = crowd safety.* seguridad en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* seguridad informática = computer security.* seguridad laboral = occupational safety.* seguridad nacional = national security, homeland security.* seguridad personal = personal safety.* seguridad pública = public safety.* seguridad que da estar en un grupo numeroso = safety in numbers.* seguridad social = social security, national insurance.* Seguridad Social Británica = National Health Service (NHS).* seguridad urbana = urban safety, urban security.* seguridad vial = driving safety, road safety, highway safety.* servicio de seguridad = security service.* sistema de copias de seguridad = backup system.* sistema de seguridad = security system, backup system.* tener la seguridad de = have + the security of.* tener la seguridad de que = rest + assured that.* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.* valla de seguridad = crush barrier.* válvula de seguridad = safety valve, pressure relief valve.* vigilante de seguridad = security guard.* volver a la seguridad de = burrow back into.* vulneración de la seguridad = security breach.* vulnerar la seguridad = breach + security.* * *A (ausencia de peligro) safetyla seguridad de los rehenes the safety of the hostagescomo medida de seguridad, mantengan los cinturones abrochados as a safety precaution please keep your seatbelts fastenedcierre de seguridad safety catchpor razones de seguridad, no se permite fumar for safety reasons, smoking is not permittedmedidas de seguridad (contra accidentes, incendios) safety measures; (contra robos, atentados) security measuresla empresa encargada de la seguridad del edificio the company responsible for the security of the buildinguna prisión de alta seguridad a high security prisonCompuestos:biosafetypublic safetyla seguridad del estado state security, national securityroad safetyB (estabilidad, garantía) securityuna alta seguridad para el inversor a high degree o level of security for the investorno ofrece ninguna seguridad it doesn't offer any securityCompuesto:social securityC1(certeza): no te lo puedo decir con seguridad I can't tell you for certain o for sure o ( frml) with any degree of certaintycon seguridad se quedó dormido he's probably fallen asleep o ( colloq) I bet he's fallen asleepno me dio ninguna seguridad de tenerlo listo para mañana she didn't give me any assurances that she'd have it ready by tomorrowcon toda seguridad te hace el favor you can be sure he'll do that for you2 (confianza, aplomo) confidence, self-confidencetiene mucha seguridad en sí mismo he's very sure of himself, he has a lot of self-confidenceda una falsa impresión de seguridad he gives off a false impression of self-confidence* * *
seguridad sustantivo femenino
1 ( ausencia de peligro) safety;
(protección contra robos, atentados) security;
(contra robos, atentados) security measures;
seguridad ciudadana public safety
2 (estabilidad, garantía) security;
3
◊ podemos decir con seguridad que … we can say for sure o with certainty that …
seguridad sustantivo femenino
1 (confianza) confidence: hablaba con mucha seguridad, he spoke with great self-confidence
2 (certeza) sureness: ten la seguridad de que no te engañará, you can be certain that he won't deceive you
con toda seguridad, surely
3 (garantía) no me dan la seguridad de que me vayan a contratar, they won't guarantee that they'll hire me
4 (contra accidentes) safety
cinturón de seguridad, safety belt
seguridad en el empleo, safety at work
5 (contra robos, etc) security
cerradura de seguridad, security lock 6 Seguridad Social, Social Security, GB National Health Service
Recuerda que safety se refiere a la seguridad física, mientras que security hace referencia a la seguridad contra el delito.
' seguridad' also found in these entries:
Spanish:
alta
- beneficio
- cartilla
- cierre
- cinturón
- confianza
- copia
- cotizar
- cotización
- específica
- específico
- inspección
- red
- responsable
- SS
- válvula
- abrochar
- ajustar
- aportar
- aporte
- atentar
- bóveda
- burlar
- caja
- consejo
- estado
- falla
- garantía
- norma
- potenciar
- reforzar
- riguroso
- seguro
English:
around-the clock
- asbestos
- assurance
- backup
- bolster
- buckle up
- certainty
- check
- compromise
- demonstrate
- failsafe
- health service
- job security
- most
- National Insurance
- NHS
- pass
- road safety
- safe-deposit
- safety
- safety belt
- safety net
- screen
- seal
- seatbelt
- security
- Security Council
- security forces
- social insurance
- social security
- social welfare
- speech
- steward
- strap in
- tight
- tighten
- tighten up
- unfasten
- welfare
- back
- brim
- doubt
- fail
- guard
- harness
- homeland
- involve
- national
- pretense
- record
* * *seguridad nf1. [ausencia de peligro físico] safety;la seguridad de los pasajeros es nuestra prioridad passenger safety is our priority;de seguridad [cinturón, cierre] safetyseguridad ciudadana public safety;la principal preocupación del electorado es la seguridad ciudadana the main concern of the electorate is law and order;seguridad en el trabajo safety at work o in the workplace;seguridad vial road safety2. [protección material, afectiva] securityseguridad privada security firms;Seguridad Social Social Security3. [estabilidad, firmeza] security;una inversión que ofrece seguridad a safe o secure investment4. [certidumbre] certainty;con seguridad for sure, definitely;no lo sé con seguridad I don't know for sure o for certain;con toda seguridad with absolute certainty;tener la seguridad de que to be certain that5. [confianza] confidence;habla con mucha seguridad she speaks very confidently;seguridad en sí mismo self-confidence;mostrar una falsa seguridad to put on a show of confidence* * *fcinturón de seguridad seatbelt3 ( certeza) certainty;con toda seguridad for sure* * *seguridad nf1) : safety, security2) : (financial) securityseguridad social: Social Security3) certeza: certainty, assurancecon toda seguridad: with complete certainty4) : confidence, self-confidence* * *1. (contra robos, ataques, etc) security2. (contra accidentes) safety3. (certeza) certainty4. (confianza) confidence -
15 Sozialversicherungsbeitrag
m social insurance (Brit. National Insurance, Am. Social Security) contribution* * *So·zi·al·ver·si·che·rungs·bei·trag* * *Sozialversicherungsbeitrag m social insurance (Br National Insurance, US Social Security) contribution -
16 Sozialversicherungsbeitrag
Sozialversicherungsbeitrag m PERS, SOZ social security contribution, (BE) National Insurance contribution, NIC* * *m <Person, Sozial> social security contribution, National Insurance contribution (BE) (NIC)* * *Sozialversicherungsbeitrag
social-insurance (-security) contribution;
• angerechneter Sozialversicherungsbeitrag contribution credited;
• gestaffelter Sozialversicherungsbeitrag graduated contribution;
• Sozialversicherungsbeitrag des Arbeitgebers employers’ national insurance contribution.Business german-english dictionary > Sozialversicherungsbeitrag
-
17 Sozialversicherungsbelastungen
Sozialversicherungsbelastungen
social-security taxes (US);
• Sozialversicherungsbestimmungen National Insurance Regulations (Br.), social-security provisions (US);
• Sozialversicherungsbezüge security income;
• Sozialversicherungseinnahmen social-security revenue (US);
• Sozialversicherungseinrichtungen social-security institutions;
• Sozialversicherungsempfänger social-security (US) (national insurance, Br.) recipient;
• Sozialversicherungsfonds establishment fund (Br.);
• Sozialversicherungsfreiheit exemption from social-security payments, contracting out (Br.);
• Sozialversicherungsgesetz National Insurance Act (Br.), Social Security (Federal Insurance Contribution) Act (US);
• Sozialversicherungsgesetzgebung social security (US) (national-insurance, Br.) legislation;
• über der Sozialversicherungsgrenze liegen to be outside the scope of national insurance (Br.) (relieved from security payments, US);
• Sozialversicherungskarte national insurance (contribution) card (Br.), social-security card (US);
• Sozialversicherungskarte abstempeln to stamp the employed person’s card;
• Sozialversicherungskosten cost of social security, (Staat) social-security bill (US).Business german-english dictionary > Sozialversicherungsbelastungen
-
18 Sozialversicherungsabgaben
Sozialversicherungsabgaben fpl SOZ social security contributions* * *Sozialversicherungsabgaben
social-insurance contributions (US);
• Sozialversicherungsamt Social-Security Administration Office (Br.);
• Sozialversicherungsangelegenheiten social-security matters;
• Sozialversicherungsanspruch social-security claim;
• Sozialversicherungsansprüche national (Br.) (public, US) assistance claims;
• Sozialversicherungsanstalt social-security body;
• vom Arbeitgeber bezahlter Sozialversicherungsanteil social-security payroll tax (US), employee benefits paid by the company;
• vom Arbeitnehmer bezahlter Sozialversicherungsanteil employee benefit;
• Sozialversicherungsanteil zahlen (Arbeitgeber) to pay employer’s national insurance contribution (Br.);
• Sozialversicherungsaufsichtsamt Social Security Board (US), National Insurance Commission (Br.);
• Sozialversicherungsaufwand cost of social security;
• Sozialversicherungsausgaben social-insurance expenditure (US);
• Sozialversicherungsausschuss insurance committee;
• Sozialversicherungsbehörde Bureau of Employment Security (US), Ministry of Pensions and National Insurance (Br.).Business german-english dictionary > Sozialversicherungsabgaben
-
19 страхование
сущ.coverage; insurance; ( жизни тж) assurance; (особ. морское) underwriting; (от риска и т.п.) securityзаключать договор страхования — to contract (cover, effect) insurance; insure
- страхование авиаперевозокдействующий договор страхования — current insurance; insurance in force
- страхование багажа
- страхование воздушного судна
- страхование гражданской ответственности
- страхование груза
- страхование депозитов
- страхование детей
- страхование драгоценностей
- страхование жизни
- страхование имущества
- страхование капиталов
- страхование корпуса судна
- страхование кредитных рисков
- страхование кредитов
- страхование морских грузов
- страхование на случай болезни
- страхование на случай смерти
- страхование на срок
- страхование от аварий
- страхование ответственности
- страхование от всех рисков
- страхование от кражи
- страхование от несчастных случаев
- страхование от пожара
- страхование от стихийных бедствий
- страхование от убытков
- страхование пассажиров
- страхование по безработице
- страхование по нетрудоспособности
- страхование предпринимательского риска
- страхование товара
- страхование транспортного средства
- страхование убытков по сделкам на срок
- авиационное страхование
- взаимное страхование
- гарантийное страхование
- генеральное страхование
- двойное страхование
- добровольное страхование
- социальное страхование
- дополнительное страхование
- имущественное страхование
- ипотечное страхование
- коллективное страхование
- краткосрочное страхование
- личное страхование
- морское страхование
- недобросовестное страхование
- неполное страхование
- обязательное страхование
- пожизненное страхование
- прямое страхование -
20 Arbeitnehmeranteil
Arbeitnehmeranteil m 1. PERS employee contribution; 2. SOZ employee(’s) contribution (Sozialversicherung); 3. STEUER (BE) employee rate, employee contribution* * *m 1. < Person> employee contribution; 2. < Sozial> Sozialversicherung employee('s) contribution; 3. < Steuer> employee rate (BE), employee contribution* * *Arbeitnehmeranteil
employees’ benefit, (Sozialversicherung) personal contribution to social insurance (US)
См. также в других словарях:
Social insurance — is any government sponsored program with the following four characteristics: * the benefits, eligibility requirements and other aspects of the program are defined by statute; * explicit provision is made to account for the income and expenses… … Wikipedia
social insurance — any of various forms of insurance in which a government is an insurer, esp. such insurance that provides assistance to disabled or unemployed workers and to aged persons. [1915 20] * * * Compulsory public insurance program that protects against… … Universalium
social insurance — noun a system of compulsory contribution to provide state assistance in sickness, unemployment, etc … English new terms dictionary
Federal Insurance Contribution Act — n. The act that regulates the Social Security system by taxing employers and employees and setting benefits. abbrv. FICA The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
Social security — primarily refers to a social insurance program providing social protection, or protection against socially recognized conditions, including poverty, old age, disability, unemployment and others. Social security may refer to: * social insurance,… … Wikipedia
Social health insurance — (SHI) is a method for financing health care costs through a (governnment mandated) social insurance program based on the collection of funds contributed by individuals, employers, and sometimes government subsidies.Eldis.com.… … Wikipedia
Social welfare in Japan — Social welfare, assistance for the ill or otherwise disabled and for the old, has long been provided in Japan by both the government and private companies. Beginning in the 1920s, the government enacted a series of welfare programs, based mainly… … Wikipedia
social service — social service, adj. organized welfare efforts carried on under professional auspices by trained personnel. [1850 55] * * * Introduction also called welfare service, or social work, any of numerous publicly or privately provided… … Universalium
Social determinants of health — are the economic and social conditions under which people live which determine their health. They are societal risk conditions , rather than individual risk factors that either increase or decrease the risk for a disease, for example for… … Wikipedia
Social Security tax — A portion of the FICA (Federal Insurance Contributions Act) tax that is 12.4% of an individual s net earned income. The employee s share of the Medicare tax is 6.2% of wages up to a certain limit (called the Social Security Wage Base) that… … Law dictionary
Federal Insurance Contribution Act — (FICA) Federal law requiring employers and employees to contribute a percentage of their wage income to Social Security and Medicare programs … American business jargon